Неожиданно Джейк обратился к ней:
– Ну а ты как, Эмили? Когда выйдет твой новый детектив?
Эмили показалось, что в его тоне сквозит ирония. Хотя, над чем он мог иронизировать? Она добилась больших успехов, стала известной. И, наверное, никогда не смогла бы стать такой, если бы осталась рядом с ним… Ведь мужчины не любят успешных женщин. Может быть, Джейк пытается намекнуть на то, что у нее нет личной жизни и поэтому она так увлечена работой?
Эмили собралась с силами, решив облачиться в привычную мантию холодной и уверенной в себе женщины. Она равнодушно пожала плечами и, заставив себя посмотреть в глаза Джейку, ответила:
– Пока не знаю. Я надеюсь поработать в Уилдберри. Здесь тихо, спокойно… Обстановка располагает к творчеству… Торопиться я не собираюсь. Обычно я долго смакую сюжет, пробую его на вкус, вживаюсь в образы героев… – Она изобразила на лице непринужденную улыбку. – Этот процесс занимает много времени…
Джейк кивнул. По всей видимости, его не удовлетворил ответ Эмили. Он явно рассчитывал на что-то большее, но не решался спросить.
– Значит, ты вся погружена в работу… – улыбнулся он в ответ.
Его улыбка заставила Эмили испытать одновременно два чувства: щемящую боль и раздражение. Его величество Бабник пытается присвоить ей титул Мисс Синий Чулок. Он явно намекает на то, что у нее нет ничего, кроме детективов, которыми она живет…
– Вся – слишком громко сказано, – возразила Эмили, пытаясь скрыть досаду. – Моя жизнь – не только мои книги. Она куда более разнообразна…
Эмили лгала, но надеялась, что Джейк не заметит тоски в ее глазах. Да, он прав, в ее жизни остались только книги. Несмотря на красоту и умение нравиться мужчинам, Эмили была страшно одинока. Так одинока, что временами ей хотелось выть от тоски. Но разве она виновата, что так и не встретила того единственного, рядом с которым ей захотелось бы позабыть обо всем на свете? Однако Джейку не нужно знать о том, что творится в ее душе. Пусть он думает, что Эмили успешна не только в делах, но и в личной жизни…
– Я читал, что ты собираешься замуж в третий раз, – весело отозвался он. – Полагаю, тебя можно поздравить?
Ей захотелось сказать: «Да, Джейк, я снова выхожу замуж», уж слишком задели ее эти веселые нотки в его голосе. Но она не могла позволить себе завраться окончательно.
– Не верь газетам, – загадочно улыбнулась она, давая Джейку понять, что эти слухи кое в чем правдивы. – Пока я не успела насладиться свободой…
– Ты, как всегда, в своем репертуаре, – вмешалась в их диалог Китти. – В конце концов, брак – это не так уж и плохо. Тем более, ты сама была замужем уже два раза…
Эмили выразительно покосилась на Китти, и та смолкла, поняв, что упоминание о браках подруги в присутствии ее бывшего мужа совсем уж неуместно. Эмили почувствовала, что разговор идет совсем не в том направлении, в каком ей хотелось, и решила сменить тему, подставив под обстрел Джейка.
– Ну а ты? Не собираешься жениться? – поинтересовалась она, тряхнув золотистыми кудрями.
Джейк нахмурился. Очевидно, эта тема была ему не слишком приятна. Эмили увидела тень, пробежавшую по его лицу, и испытала мстительное удовольствие. Пускай и Джейк почувствует то же самое, что и она, когда он донимал ее расспросами!
– Нет, – ответил Джейк, уставившись на тарелку, как будто там лежал не недоеденный пирог, а что-то очень оригинальное. – Не собираюсь… Правда, в отличие от тебя, я не так дорожу своей свободой. Я уже довольно самодостаточен, чтобы распрощаться с ней безо всякого трепета, – добавил он, немного подумав.
Что за неуместное ехидство?! – возмутилась про себя Эмили. И на что он опять намекает?! Неужели Джейк хочет сказать, что Эмили одинока только потому, что не самодостаточна?! Да она гораздо самодостаточнее, чем все эти трое вместе взятые!
– Я свободна именно потому, что самодостаточна, – холодно возразила она. – Потому что мне не нужно доказывать кому-то, что я «счастлива в браке» и тому подобную ерунду. Мне вполне хватает своего внутреннего мира, и я не стремлюсь погрузиться в чужой…
– Хорошее оправдание собственному одиночеству. – Джейк оторвал взгляд от тарелки и пристально посмотрел на Эмили. В его глазах была насмешка, и это вывело Эмили из себя.
– Мне, в отличие от некоторых, – она окинула Джейка презрительным взглядом, – не нужны оправдания. Мне не в чем себя упрекнуть. Я живу так, как хочу. Я свободна и ни перед кем не обязана отчитываться в своем поведении. Впрочем, я не делаю ничего такого, за что меня могли бы осудить…
Эмили услышала под столом тихое постукивание. Этот звук был ей хорошо знаком – Джейк стучал носком ботинка о ножку стола. Он до сих пор не избавился от этой дурацкой привычки. Эмили помнила, что этот жест не предвещал ничего хорошего. Он означал, что Джейк взволнован, обеспокоен чем-то или злится. Скорее всего, последнее, догадалась Эмили. Кажется, ей все-таки удалось вывести из себя бывшего мужа…
Пикировка потихоньку перерастала в ссору. Робин и Китти, молчавшие все это время, заговорили об Уилдберри. Но местные новости уже не волновали Эмили и Джейка. Они метали друг на друга взгляды, пропитанные ненавистью, то и дело обменивались колкостями, переходящими в оскорбления. Робин Бриджерс понял, чем попахивает эта маленькая заварушка, и решил переключить внимание Эмили и Джейка на новую вазу, которую его жена недавно купила в антикварном магазине. Правда, из-за этой вазы они с Китти серьезно поругались. Робину казалось непростительной глупостью и расточительством то, что жена купила безумно дорогую вазу, в то время как им были нужны куда более практичные и полезные вещи. Но сейчас пространный рассказ Китти об истории вазы мог спасти положение, оторвать Эмили и Джейка друг от друга.